Español || English
Logo Artes Escenicas Inicio
Buscador
TEXTOS

Danza/Performance en Brasil: paisajes de riesgo

Autor: Greiner, Christine

Año de publicación: 2010

Fecha de incorporación a la web: 27/04/2010

Referencia bibliográfica:

ARTEA/ CORNAGO, Óscar (Coord), Utopías de la proximidad en el contexto de la globalización. La creación escénica en Iberoamérica. Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2009, pp. 201-215. ISBN: 978-84-8427-686-9

Texto escrito en el marco del proyecto Autonomía y Complejidad. Metodologías para la investigación en danza contemporánea: Brasil, Eslovenia, España, Turquía. HAR2008-06014-C02-01/ARTE financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España.

 



Texto:

Una mujer enmarañada en una instalación de alambres apenas consigue moverse. Unos bailari¬nes reinventan sus formas creando anagramas cor¬porales. Una caída brusca sobre el piso se repite incansablemente hasta desestabilizar los sentidos de la acción. Un sujeto se zambulle en sangre de mentira. Se diluye en lágrimas y saliva.

Estas son algunas de las escenas que se han pre¬sentado, sobre todo en los últimos diez años, en escenarios, galerías de arte y salas de centros cul¬turales de diversas ciudades brasileñas, asombra¬das por una indagación poco original: ¿al final, esto es danza? Para entender el sentido de esta pregunta es necesario comprender un poco el contexto evolu¬tivo de la danza en Brasil y las consecuencias de los cambios en la elección de criterios que insisten en establecer límites entre géneros artísticos uti¬lizando, muchas veces, argumentos que giran en torno de reglas de discurso y que, por eso mismo, se han desgastado y reclaman una reflexión volca¬da a aspectos más coherentes, como las cuestiones propuestas por los propios artistas.

Es difícil traducir un cuerpo que danza. Susan Leigh Foster (1996: XVI) sugiere que, en los úl¬timos años, lo que cambió es que se hizo posible pensar la coreografía también como una teoría y, de modo consecuente, se abrió un espacio donde la danza y toda tentativa de centralizar la discu¬sión sobre el cuerpo pasó a tener una integridad y una importancia equivalentes a la de la docu¬mentación escrita, que había sido siempre más valorizada, sobre todo en Occidente. Así, el pa¬ralelo entre danza y texto escrito ha funcionado como una invitación a nuevos abordajes para el acto de traducir la danza a una descripción ver¬bal. Las nuevas tentativas de traducción, como por ejemplo la llamada escritura performativa (performative writing) , han hecho necesario el reconocimiento de la especificidad de cada me¬dio y la observación del modo en que los cuerpos que danzan (re)construyen paisajes de riesgo y vagan por otras instancias narrativas, no siempre perceptibles, pero no por eso menos impor¬tantes.

No se trata, evidentemente, de volver a una supuesta “inefabilidad” o “intangibilidad” de la danza, sino del reconocimiento de que los viejos vocabularios usados para definirla y analizarla ya no son eficientes para explicar lo que sucede en es¬cena. Las dificultades de allí provenientes orientan la opinión de que aquello que no cabe dentro del viejo discurso simplemente no es danza. Las referencias han cambiado. Es inútil compa¬rar lo que acontece en la escena con un modelo dado anteriormente, y parece más eficiente anali¬zar e identificar los singulares intercambios que se experimentan durante el proceso de creación co¬reográfica entre los bailarines y el ambiente donde se exponen. La propia noción de ambiente se ha vuelto más compleja y envuelve no solo el lugar donde ocurre algo, sino también todo contexto in¬formacional referente al ambiente cultural, políti¬co, biológico y psicológico, entre otros.

Leer texto completo en pdf



Archivos adjuntos: danzaperformance_cgreiner.pdf |




Aviso Legal: © de los textos y las imágenes: sus autores Diseño CIDI; Desarrollo web GyaStudio